Site icon صحيفة الصيحة

مؤلف كتاب لغة برامبا البروفيسور أبو نظيفة لـ(الصيحة)

 

حوار- عائشة الزاكي

البرفسيور عبد الله محمد آدم الشهير بـ(أبو نظيفة) أستاذ اللغة العربية، ومتخصص في النحو، والصرف، ومؤلف لغة برامبا وهي لغة البرقو، ولديه مكتبة ضخمة بمنزله تحتوي على ما يقارب الخمسين ألف كتاب رفدت الطلاب بالبحوث، منها تراجم اللغة العربية والتفسير والمعاجم والنحو والقراءات والتاريخ، قضى جل وقته بين الكتب باحثاً عن مزيد من العلم والمعرفة بالإضافة إلى إشرافه على العديد من رسائل الماجستير والدكتوراة.. (الصيحة) التقته وأجرت معه هذه الجلسة خفيفة الظل:

مدخل تعريفي؟

عبد الله محمد آدم أبو نظيفة الشهير بـ(أبو نظيفة)، درست القرآن الكريم بخلوة والدي والمرحلة المتوسطة بمعهد أم درمان العلمي، التحقت بالأزهر الشريف كلية اللغة العربية قسم اللغويات وتخرجت فيها، ومن ثم واصلت الماجستير، ودرست بجامعة عين شمس من أجل نيل درجة الدكتوراة، لكن لم تُطبع في ذلك الزمن، لأن ذلك  صادف الحرب بين مصر وإسرائيل، وأصدر الرئيس جمال عبد الناصر قراراً بإيقاف الصرف المالي لذلك لم تُطبع رسالة الدكتوراة، ولكن أُجيزت من جامعة عين شمس.

هل لديك تجارب خارجية؟

بالفعل كانت لديّ تجارب خارجية، عملت أستاذاً بدولة نيجيريا ورئيس قسم اللغة العربية وآدابها لمدة ست سنوات بطلب من جامعة (سكتو)، ومن ثم جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية بالرياض بعد انتهاء العقد، ومن ثم ذهبت مرة أخرى زائراً إلى المملكة العربية السعودية وتم التعاقد مرة أخرى مع الجامعة ومكثت بها 12 عاماً، ومن ثم التحقت بجامعة أفريقيا العالمية حتى المعاش، والآن أقوم بالإشراف على طلاب الدراسات العليا في كلية اللغة العربية من المنزل وأذهب إلى الجامعة من أجل المناقشة.

هل الإشراف على الدراسات العليا بجامعة أفريقيا العالمية فقط؟

ليس جامعة أفريقيا العالمية فقط، متعاون في التدريس والإشراف في جامعات: “أمدرمان الإسلامية، والنيلين، والسودان للعلوم والتكنولوجيا والجزيرة”.

من أين تأتي بهذه الكتب؟

هذه الكتب أغلبها من جمهورية مصر العربية أيام كُنت طالباً بها، ومن دولة نيجيريا، والسعودية، ومعرض الخرطوم الدولي للكتاب لا يعرض كتباً احتاج إليها، وكل هذه الكتب بالمكتبة كتب ومؤلفات حديثة نحوية وإعراب القرآن وتراجم نحوية ولغوية أتيت بها من جمهورية مصر العربية.

بروف أبو نظيفة حدِّثنا عن كتابة وتأليف كتب برامبا؟

منذ كُنت طالباً بجامعة الأزهر، حاولت كتابة الحروف في لغة المبا ولكن بعد الذهاب إلى نيجيريا أرسل لي مدير الجامعة عبر البنك الإسلامي للتنمية بجدة أوراقاً تضم مجموعات للغات أفريقيا من أجل الترجمة وقراءة اللغات، ولكن لم أجدها لغات الشرق، وسألت نفسي لماذا تجاوز هذه اللغة، وذهبت زيارة إلى السعودية وقابلت مدير البنك الإسلامي الأستاذ محمد علي وسألته لماذا لا يوجد لغة المبا؟ وأجاب قائلاً اذهب واكتب دراسة جدوى واعرض فيها لغة المبا، بالفعل كتبتها وعرضتها الى الذين يجدون هذه اللغة في شرق أفريقيا وبدأت في جمع الألفاظ مع الذين يتحدّثون بلغة طليقة من غير تعلمهم بالاختلاط معهم، بالإضافة إلى الاتصال بالهاتف بدولة تشاد من أجل التقاط الألفاظ ومن ثم تحديد الأصوات، وحددتها بـ29 صوتاً تمثل اللغة العربية تماماً، ولكن 11 صوتاً موجودة في كلامنا، وقمت بوضع رموز، وبعد الانتهاء من كتابة اللغة تم طبع كتاب ونُشر في مكتبة الرسالة بلبنان وهي من أفخم المطابع ونشر في مجلة الدراسات الأفريقية بجامعة أفريقيا العالمية وهنري بارث كتب برامبا نفس الاسم، وقام بالترجمة الأستاذ محمد عبد الدين ونشرها في كتابين، وهذه اللغة أدخلت حروفها في الحاسوب بمبادرة من شاب سعودي متخصص في الحاسوب دون 29 حرفاً، وهنالك تجربة منهج تعليمي لمرحلة الأساس.

رأيك في كتابة الشعر بلغة المبا؟

الشعر المنثور في اللغة العربية ينتهي بالقوافي، ولكن بعض الشعراء ترجموا اللغات إلى شعرٍ منثورٍ وشعرٍ غير موزونٍ، مثل الشاعر العراقي نازك الملائكة، والشعر في لغة المبا يكون غير موزون وحتى الآن لم يتم النقد لا يشترط بأن تكون به قافية، وفي رأيي الشعر في هذه اللغة جيد ولديّ مؤلفات تحت الطبع تُنشر لاحقاً.

هل شاركت في ندوات دولية؟

شاركت في مصر والسعودية في ندوة بعنوان تطوير اللغة العربية بالجامعات، وفي دولة تشاد شاركت ببحث بعنوان اللغة العربية ولغة برامبا وأثرها على ألفاظ العبادات.

لمن يطرب البروف أبو نظيفة؟

استمع للفنان الكابلي لأنه يجيد الغناء بالفصحى، والفنان الراحل وردي وأيام الجامعة كنت استمع للبلابل، وأما الآن إلا عبر البرامج.

 

 

 

 

Exit mobile version