فيصل محمد صالح يكتب: قدور والكاشف.. تاني
صحو الذكرى
فيصل محمد صالح
قدور والكاشف.. تاني
تحدثنا في حلقة سابقة عن اهتمام وحماس السر قدور للفنان الكبير إبراهيم الكاشف وإيمانه العميق بفرادته وعبقريته، وذلك في وقت مبكر وقبل إن ينال الكاشف الاعتراف الكبير بدوره في تطوير الأغنية السودانية. وقد ظل يكتب وينافح عن رأيه هذا حتى رحيل الفنان الكاشف في أواخر الستينات.
أعتاد السر قدور أن يجلس على مكتبه ويترنم بما شاء له الخاطر من الأغنيات، ليتجلی ويطرب ويعلو صوته ليسمع في كل المكتب، لكن ولهه بأغنيات الكاشف لا يخفى على أحد.
فإذا ترنم بإحدى أغنيات الكاشف كان يتلفت حوله ليجدني أو يجد زميلنا وصديقنا الراحل معاوية جمال الدين، وهو أيضاً حجة في الغناء السوداني، فيقطع الغناء ليردد جملته المأثورة ” شوف بالله الراجل المجنون ده عمل إيه” ثم يعاود ترديد المقطع وتشريحه مبيِّناً إما الفكرة اللحنية أو طريقة أداء الكاشف لكلمة أو مقطع معين، أو الانتقالات المقامية. وهو دائماً ما يشير لجزئية معينة ويقول إن الكاشف غنى هنا، بمعنى تسلطن وأطرب، ويفرق بين المقطع التطريبي و المقطع الإيقاعي. وهو شديد الإيمان بالفهم العميق لإبراهيم الكاشف لمعاني الكلمات وكيف أنه بستلهم معانيها المبطنة ويعكسها في أدائه وغنائه، فقد كان الكاشف يعرف متی يمد، ومتی يكرر الكلام، وفي أي الكلمات يتوقف.. وأظن إنه من المعروف للجميع إن الكاشف عبقري التلحين والأداء كان أميا ولم يكن يعزف أي آلة موسيقية، رغم هذا قدم عشرات الألحان الخالدة وصعبة التركيب أحياناً.
ويرجع قدور سبب عدم انتشار الكاشف بشكل جماهيري وأخذه المساحة التي يستحقها لطبيعة شخصية الكاشف المتواضعة والريفية، والتي لم تكن قادرة على اختراق مجالس الخرطوم الفنية التي يجتمع فيها كبار السياسة والدبلوماسيين وكبار الموظفين، ومنها ينال الفنان الاعتراف والتعميد .
ويؤرخ السر قدور لمسيرة الفنان الكاشف ويقول أنه خاض عدداً من التحديات الصعبة ونجح فيها لحنيا وأدائياً، ومنها تلحينه لأغنية الشاعر سيد عبد العريز (إنت عارف أنا بحبك) ثم أغنية قدور نفسه (الشوق والريد) المكتوبة بطريقة الشعر المرسل، ثم قصيدة حميدة ابوعشر المكتوبة بالفصخى (وداعاً روضتي الغناء). هذه أغنيات كانت مختلفة عن المألوف في الشعر الغنائي السائد في تلك الفترة، وهو شعر المقاطع المربعة، والتركيز علی وحدة المربع وليس وحدة كامل النص.
وغنى الكاشف أيضاً “الشوق والريد” كتحدي لمن راهنه على أنه لا يستطيع تلحين القصيدة لأنها مكتوبة على نمط الشعر المرسل وليس الشعر العمودي أو شعر المربعات.
ويحكي قدور أن صديقهم أحمد سنجر انتقده لاتجاهه نحو الشعر المرسل، ووصف القصيدة بأنها غير قابلة للتلحين، لكن كان للفنان والموسيقار إبراهيم الكاشف رأي آخر، طلب من قدور أن يركب معه في سيارته من الخرطوم لأم درمان، ثم طلب منه أن يقرأ له القصيدة، وكرر الطلب ثلاث أو أربع مرات، وعندما وصلوا بلدية أم درمان أنزله هناك وهو يقول له ” شكراً…. خلاص حفظتها “. وفعلاً لحنها الكاشف وقدم لحناً رائعاً جعلها من الأغنيات الخالدة في ذاكرة الغناء السوداني. والمدهش أن الكاشف أجری تعديلات علی اللحن عندما سجلها لإذاعة ركن السودان بالقاهرة، وذلك لتناسب الأوركسترا المصرية التي رافقته.